A roundtable discussion with translators of Georgian literature into Swedish and Swedish literature into Georgian was organized on March 7. Panel participants:
- Dr. Manana Kock Kobaidze, Senior lecturer in Georgian, Malmö University, and also translator and writer
- Dimitri Gogolashvili, based in Tbilisi and working as a translator in Swedish/Georgian
- Tamara Tchikovani, based in Sweden and working as a translator in Swedish/Georgian, specializing on children’s literature and Astrid Lindgren
- Kristian Carlsson, publisher (at publishing house Smockadoll) and writer, translator English/Swedish and also working on translations from Georgian into Swedish.
The discussion was moderted by Teresa Tomasevic, Malmö University
Welcome to a seminar on Georgian literature –
Due to unforeseen circumstances the first part of the seminar has been rescheduled to March 6:
– March 6, 15.00-16.00
Part I Kakhaber Loria’s guest lecture
– March 7, 15.15-16.30
Part II Roundtable on Georgian/Swedish literary translations
Prof. Kakhaber Loria, Tbilisi Sate University, will give a guest lecture on central lines of development in the Georgian literature from earlier periods up to today, followed by a round-table discussion with translators of Georgian literature into Swedish and Swedish literature into Georgian (the seminar will be held in Swedish/Norwegian).
(1) Gästföreläsning med Prof. Kakhaber Loria. Hovedlinjer i den georgiske literaere prossesen fra de eldste tider til og med dagens literatur. Kakhaber Loria är professor i litteraturvetenskap och ledare av Centret för skandinaviska studier vid Tbilisis statliga universitetet (TSU)
(2) Rundabordssamtal kring georgisk litteratur i Sverige och svensk litteratur i Georgien.
I samtalet deltager Dimitri Gogolashvili, Manana Kock Kobaidze, Tamara Tchikovani och Kristian Carlsson, alla verksamma som översättare av skönlitteratur mellan georgiska och svenska. Samtalet kommer att hållas på svenska/norska. Moderator: Teresa Tomasevic.
- Dr. Manana Kock Kobaidze, universitetslektor i georgiska vid Malmö universitet, författare och översättare
- Dimitri Gogolashvili, verksam som översättare mellan bl a svenska/georgiska
- Tamara Tchikovani, verksam som översättare mellan svenska/georgiska
- Kristian Carlsson, förläggare och verksam som översättare mellan bl a svenska/georgiska
Plats: Niagara vån 10, C1029 (Nordenskiöldsgatan 1)
Tid: Del 1. mars 6, 15.00-16.00
Tid: Del 2. mars 7, 15.15-16.30 (externa deltagare: 15.00 vid Receptionen på bottenvån)
Anmälan till Teresa Tomasevic senast mars 6 kl 12 (email@example.com)
Evenemangen ordnas i samband med lärarutbyte inom ett Linnaeus-Palme-projekt för samarbete mellan Centret för skandinaviska studier vid Tbilisiuniversitetet och Svenska som andraspråk samt Kaukasusstudier vid Malmö universitet (projektledare Teresa Tomasevic).
Thank you to all participants at the conference ‘Promoting International Dialogue and Protecting Cultural Heritage in the Caucasus’ December 5-6 at the research platform Russia and the Caucasus Regional Research (RUCARR), Malmö University. It has been two days of most interesting presentations and engaging discussions and comments with participants from all parts of the Caucasus! And many thanks to the Swedish Institute for making this event possible.
On Nov. 22-24 the Arn. Chikobava Institute of Linguistics, TSU and the Georgian Academy of Sciences organized the V International Symposium of Linguists-Caucasologists, in memory of the 120 years anniversary of Academician Arnold Chikobava.
One of Academician Arnold Chikobava’s former PhD candidates, professor Issa Abdullaev from Makhachkala participated in the conference – here reading his paper (photo, left).
Prof. Karina Vamling, Malmö University, participated in the conference with the paper “On postpositions in Circassian in a typological perspective”. In 1998, she was awarded the Arnold Chikobava prize of the Georgian Academy of Sciences.
Manana Kobaidze, Senior Lecturer in Georgian at Caucasus Studies, Malmö University, had a presentation on November 5 of her book of poems “axali agvist’o” (Publ. Intelekti). This is a collection of Manana’s poetry from different periods. Congratulations to the new book!
The presentation took place in the Tbilisi bookstore “Shakro Babua (below, photos: Nino Kobaidze).
The memorial conference “Caucasian Philology – Perspectives and History” was organised in Nalchik on October 19 on the occasion of Prof. M.A. Kumakhov’s 90th birthday. So many former colleagues and friends gathered at the meeting organized by the Institute of Studies in the Humanities at the Research Center of Kabardino-Balkaria, Russian Academy of Sciences. Prof. Kumakhov was originally from Nalchik but worked most of his professional career at the Institute of Linguistics at the Russian Academy of Sciences in Moscow and was an associate of the Institute in Nalchik and supervisor of many members of its staff.
The conference was attended by many presenters from Kabardino-Balkaria but also Adygeya, Karachaevo-Cherkessia, Abkhazia and others. The conference was opened by Director Kasbolat Dzamikhov and Prof Boris Bizhoev. Prof. Karina Vamling, Malmö University, who had a close and fruitful collaboration with Prof. Kumakhov during many years, gave the prenary presentation О зарубежной научной деятельности профессора Мухадина А. Кумахова (Professor M.A. Kumakhov’s academic visits and work abroad).
New publication – Basque–Georgian-Russian Dictionary
Congratulations to Dr. Revaz Tchantouria, Caucasus Studies at Malmö University, who has published a Basque–Georgian-Russian Dictionary. The book was on display at the Frankfurt Book Fair October 11-14, 2018, in a series of dictionaries published by Saba Publishers, Tbilisi. The Basque-Georgian-Russian Dictionary is edited by Prof. Merab Chukhua and has been published with kind support from Prof Marina Beridze. At the 2018 Frankfurt Book Fair, Georgia was the “Guest of Honour”, and books from Georgia were widely exhibited at the Fair.
Apart from the trilingual dictionary, the Basque–Georgian-Russian Dictionary includes a grammar sketch of Basque and a Georgian index.
On September 26-29 the Georgian Academy of Sciences organized the II International Kartvelological Congress, celebrating ‘100 years of Tbilisi State University’, with sections on language, history, archeology, literature, art etc. It was opened by the President of the Academy, Prof. Giorgi Kvesitadze.
Prof. Karina Vamling, Malmö University, gave the plenary presentation: ‘A Swedish travelogue from a journey to Georgia in 1920’ about the book Min dotters bröllopsresa till Kaukasien (My daughter’s wedding trip to the Caucasus, in Swedish) by Hugo Wachtmeister.
Two presentations that could be mentioned from the Linguistics’ session were given by Prof. Alice C. Harris (Massachusetts, USA): ‘Why Linguists Love the Georgian Language’ and Dr Alessandro Maria Bruni ( Venice, Italy): The Old Georgian tradition of the book of Esther and its value for the criticism of the Bible’.
The fall semester 2018 started with an introductory web seminar today for the new students of Caucasus Studies.
We are happy to welcome our visiting PhD candidate from Free University in Tbilisi, Guranda Bursulaia (to the left), who has come on a grant from the Swedish Institute. It’s great to have Samir Salimzade and Henrik Odden (back row, to the left) joining Caucasus Studies as interns this fall.